Aucune traduction exact pour لاتخاذ الإجراءات اللازمة

Question & Réponse
ajouter des mots
Envoyer

Traduire anglais arabe لاتخاذ الإجراءات اللازمة

anglais
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • One case was also referred to the local authorities for prosecution.
    كما أُحيلت حالة واحدة إلى السلطات المحلية لاتخاذ الإجراء اللازم.
  • You now have before you, Madam President, the information necessary for action.
    وأمام أعضاء المجلس الآن المعلومات الضرورية لاتخـاذ الإجراءات اللازمة.
  • The two texts had been forwarded to the Bureau of the Conference for further action.
    وأحيل النصان إلى مكتب المؤتمر لاتخاذ الإجراءات اللازمة.
  • Did he give you the inmate's name?
    المطلوب لإتخاذ الإجراءات اللازمة - هل أخبركِ اسم السجين؟ -
  • Should wait for the revised model to take action.
    يجب ان ننتظر لنموذج المنقحة لاتخاذ الإجراءات اللازمة.
  • We think that the legal instruments that are there, with some possible small exceptions, are sufficient to allow for the required action to be taken.
    ففي رأينا أن الصكوك القانونية الموجودة، مع احتمال وجود بعض الاستثناءات البسيطة، كافية لاتخاذ الإجراءات اللازمة.
  • ICCD/COP(7)/16/Add.1 Report of the Conference of the Parties on its seventh session, held in Nairobi from 17 to 28 October 2005. Addendum. Part two: Action taken by the Conference of the Parties at its seventh session
    ومن المأمول أن يكون الأطراف راضين عن المقترحات وجاهزين لاتخاذ الإجراء اللازم وفقاً لذلك.
  • V.78 The Advisory Committee transmits the estimates under section 21 to the General Assembly for appropriate action.
    خامسا-78 وتحيل اللجنة الاستشارية تقديرات الباب 21 إلى الجمعية العامة لاتخاذ الإجراء اللازم.
  • Thus, there still remains time to act before the world finds itself with a fait accompli.
    ولذا، لا تزال هناك فرصة لاتخاذ الإجراءات اللازمة قبل أن يصطدم العالم بالأمر الواقع.
  • The matter has been referred to the employing NGO for appropriate action.
    وأُحيلت القضية إلى المنظمة غير الحكومية التي يعمل لديها لاتخاذ الإجراء اللازم.